翻译新闻
- 权威发布口译二阶段考官评分纲要
- 新浪英语考试频道 英语考试论坛 英语考试博客圈特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
- 迎亚运“路牌纠错”拒绝张冠李戴
- 中学生“路牌纠错”建议得到市长回复外教也加入纠错行列
- 微软推出网站自动翻译免费工具
- 微软于上周的MIX09会议中宣布推出网站自动翻译工具,免费供开发人员试用,开发人员可在网站上直接嵌入该应用程序,供使用者将网页内容即时翻译成12种语言。
- 透视手语翻译行业三大问题
- 手语翻译是通晓至少一种手语和一种有声语言,并且能够把一种语言准确恰当地翻译成另一种语言的人员。手语翻译员是听障人士和健听人沟通的桥梁,手语翻译人才水平直接影响着聋人群体的生存质量。
- 只有文艺作品才有风格?怎样对待翻译风格
- 说起风格,也许有一种看不见、摸不着、虚无缥缈的感觉。“风格”究竟是什么呢?《现代汉语词典》的解释是:一个时代、一个民族、一个流派或一个人的文艺作品所表现的主要的思想特点和艺术特点。
- 第十八届世界翻译大会论文集正式出版
- 由中国译协汇编的《第十八届世界翻译大会论文集》已由外文出版社正式出版。全套《论文集》分三册(中文一册,外文两册),共收录大会宣读论文268篇(中文85篇,英文170篇,法文13篇)。
- 翻译资格考试报名总人数逾8万
- 全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局实施与管理的一项国家职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
- 学习外贸英语的方法
- 对于词汇方面,我每天都要背诵至少50个单词,尤其是关于外贸方面的,其实尽管工作都很忙,但背诵50个单词还是很轻松的,一些外贸 术语 的单词我们其实都学过,只要特殊记一下它的外贸 术语 意思就可以了,关键是我们..
- 阅读在翻译学习中的作用
- 反复阅读,长期抄写。林先生说,他年轻的时候,曾每天抄写《朝日新闻》的“天声人语” ,坚持了6年。这对他日文的历练起到了相当大的作用。另外,林先生还接受一位朋友的建议,反复阅读一本好书,做到读精、读透。
39‹‹123